image

What are you talking about this time, you silly? Though I do appreciate the clarification on that abbreviation. Thanks for taking the time to-

Behold! I, your Princess of the Night, have arrived to participate in your merriment! Present to us our assigned prompt so that we may commence with our entertaining monolog!

Oh! P-Princess Luna! I-er… I had to end the joke early! I, sort of ran out of asks I could use.

Oh… I see…

I’m so sorry, princess.

It is just that, we traveled all this way. Altered our sleeping schedule to make room…

I-uh… I still needed to go back and reply to a few comments. If you wanted, you could join me in-

And so we shall! Ha-hah! ‘Tis high-time we dispel the queer rumors of our frightening nature!

YeahProbably don’t want to use the word queer…

Has its conversational use changed as well over the millennia?

Ye- A little.

  1. allgreymatters said: Hey, “queer rumors” and “princess luna” together in the same sentence, I am totally game.
  2. asklyra posted this